2021年08月18日 星期三

e线民生热线:18272211111违法和不良信息举报:0716-8445200

图文:荆州姑娘曾给英国首相当翻译 被英女王接见

来源: 楚天都市报 2017-04-07

  楚天都市报讯(记者罗欣 揭明玥 通讯员刘欢 李天舒 史凡 李晓悦)曾担任布莱尔、布朗、卡梅伦等英国首相的现场翻译,还因贡献突出获英国女王接见。前晚,鲁雪娜回到阔别多年的母校湖北大学,面对湖大师生,她将一个国际顶尖职业译员的成长故事娓娓道来。

  一头齐肩短发,外着修身藏青色外套,内着丝绸衬衣,颈系粉色丝巾,鲁雪娜干练自信而又不失女性的温婉。

  鲁雪娜是土生土长的荆州人。1992年,她考入湖北大学英语教育专业。本科毕业后,她来到荆州教育学院担任英语教师,之后南下广州求职,但是做翻译员的种子却不断生根发芽。

  2004年,鲁雪娜被英国利兹大学录取,攻读中英文会议口译和同声传译专业硕士学位。2005年她毕业不久,通过考试成为欧盟及联合国等国际组织翻译人才库的译员。

  作为国际会议口译协会会员,欧盟议会、法庭、欧洲委员会特许资深译员,鲁雪娜已经拥有近千场国际口译经历。其中,作为英方的中文翻译,曾担任布莱尔、布朗、卡梅伦等英国首相与中国国家领导人会晤的现场翻译,拥有丰富的外交外事活动翻译经验。

  经过多年磨炼,鲁雪娜已成长为欧盟资深译员。硕士毕业之后,鲁雪娜定居英国,从事口译工作十多年。为表彰其对英国社会的杰出贡献,去年春天,她还受到英女王伊丽莎白二世的接见。

编辑: 管理
  • 荆州新闻网微信

  • 无线荆州APP

  • HI荆州抖音号

  • 跟着小风走微信

  • 江汉就业通微信

荆州新闻网版权与免责声明

1、凡本网注明“来源:荆州新闻网、荆州广播电视台”的所有作品,版权均属于荆州新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:荆州新闻网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、荆州新闻网转载其他媒体稿件是为了传播信息,稿件不代表本网观点。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在相关作品刊发之日起30日内进行。